sexta-feira, março 24, 2006
quinta-feira, março 23, 2006
pequena vitória
da mulher sobre o casaco de penas* :
o dito em vez de ir à lavandaria, foi à máquina de lavar e à máquina de secar, com a companhia de uns ténis, "to fluff the down". ahá!
a seguir a esta vitória, sigo à conquista de nyc e do hw7.
*
ou
de como sei seguir instruções
ou
do que as lides domésticas até podem fazer pela moral
o dito em vez de ir à lavandaria, foi à máquina de lavar e à máquina de secar, com a companhia de uns ténis, "to fluff the down". ahá!
a seguir a esta vitória, sigo à conquista de nyc e do hw7.
*
ou
de como sei seguir instruções
ou
do que as lides domésticas até podem fazer pela moral
san fran 3 1/2
berkeley 2 e 3
(fórum 1 e 2)
ouço-os falar. uns melhor outros pior. concluo que me desabituei de ouvir palestras com pouco conteúdo, em matemática é tudo denso de informação.
parece-me que portugal está a mexer, devagar ainda, mas a mexer.
durante dois dias, somos muitos a falar português e está sol. quase podia ser em casa.
ouço-os falar. uns melhor outros pior. concluo que me desabituei de ouvir palestras com pouco conteúdo, em matemática é tudo denso de informação.
parece-me que portugal está a mexer, devagar ainda, mas a mexer.
durante dois dias, somos muitos a falar português e está sol. quase podia ser em casa.
san fran 1
(on two wheels)
recuperei dos percalços com duche, pequeno almoço e com a simpatia da orlanda e fiz-me à cidade. em duas rodas. aluguei uma sela flamejante e corto o vento como uma amelia earhart, pedalo quase vôo.



(no sopé da ponte, fecho os olhos e imagino-me em lisboa. abro os olhos e ainda ali está o tejo e ponte 25 de abril)
recuperei dos percalços com duche, pequeno almoço e com a simpatia da orlanda e fiz-me à cidade. em duas rodas. aluguei uma sela flamejante e corto o vento como uma amelia earhart, pedalo quase vôo.
(no sopé da ponte, fecho os olhos e imagino-me em lisboa. abro os olhos e ainda ali está o tejo e ponte 25 de abril)
san fran 0
(airborne)
o avião para o qual tinha bilhete não me levou, erro da united. em vez disso, fui passar duas horas a LA, a minha mala decidiu passar a noite. por isso, em vem de um bom jantar e um sofá confortável em berkeley, jantei de uma caixa de plástico e dormi enroscada no chão do terminal 3, à espera da bagagem perdida.
o avião para o qual tinha bilhete não me levou, erro da united. em vez disso, fui passar duas horas a LA, a minha mala decidiu passar a noite. por isso, em vem de um bom jantar e um sofá confortável em berkeley, jantei de uma caixa de plástico e dormi enroscada no chão do terminal 3, à espera da bagagem perdida.
quarta-feira, março 22, 2006
dois + dois
quinta-feira, março 16, 2006
post metereológico
ontem nevou aqui. eu sentada numa aula e a neve a cair lá fora. março, março, pouco tempo depois do sábado luminoso. esta tarde, vôo para um clima mediterrânico.
flowers in your hair
if you're going to san francisco
be sure to wear some flowers in your hair
if you're going to san francisco
you're gonna meet some gentle people* there
*(obrigada orlanda e elvira!)
be sure to wear some flowers in your hair
if you're going to san francisco
you're gonna meet some gentle people* there
*(obrigada orlanda e elvira!)
terça-feira, março 14, 2006
sábado, março 11, 2006
americanidades
ao receber o troco, guardar as notas na carteira e deixar as moedinhas no frasco das gorjetas.
ir jantar fora e trazer os restos para casa num doggie bag.
comprar girl scout cookies.
ir jantar fora e trazer os restos para casa num doggie bag.
comprar girl scout cookies.
sr. manel
o sr. manel deixou a madeira em 79, foi viver para a venezuela. catorze anos depois, mudou-se para os estados unidos, casou por cá, fez cá família, abriu um negócio. a peixaria fernandes, fernandes fish-market.

entra-se e logo à direita estão as caixas com o bacalhau. em cima do balcão, caixinhas com bolos, atrás do vidro os queijos. na prateleira de cima, junto ao tecto, panelas da sopa e louças de barro. atrás do balcão, mousse de chocolate alsa, pudins boca-doce, sopas e caldos knorr, farinha maizena, chocolates regina em forma de chapéu-de-chuva. e os produtos gonsalves, claro, que isto é o portugal emigrante na américa.
entra um cliente, "como é que está o sporting?", "um a zero".
o senhor fernandes sorri, tem bigode e uma caneta presa atrás da orelha, merceeiro mesmo.
todas as semanas há pastéis de nata. de duas em duas semanas há enchidos. incluindo farinheira. farinheira!
a todos os deslocados desejo um sr. manel.
entra-se e logo à direita estão as caixas com o bacalhau. em cima do balcão, caixinhas com bolos, atrás do vidro os queijos. na prateleira de cima, junto ao tecto, panelas da sopa e louças de barro. atrás do balcão, mousse de chocolate alsa, pudins boca-doce, sopas e caldos knorr, farinha maizena, chocolates regina em forma de chapéu-de-chuva. e os produtos gonsalves, claro, que isto é o portugal emigrante na américa.
entra um cliente, "como é que está o sporting?", "um a zero".
o senhor fernandes sorri, tem bigode e uma caneta presa atrás da orelha, merceeiro mesmo.
todas as semanas há pastéis de nata. de duas em duas semanas há enchidos. incluindo farinheira. farinheira!
a todos os deslocados desejo um sr. manel.
dia luminoso em boston
Hoje fiz sábado, calcei os ténis, fui à rua. Os trabalhos ficaram em casa, sem remorsos. Dia morno, luminoso, sábado. Fomos passear perto do rio, e até ao parque-cemitério Mt. Aurburn.
Almoço com a silvia, aqui todos os italianos são boa gente, pão, queijo e pasta. Chá e conversa, e uma cozinha cheia de luz.
Sábado, sábado, sanidade.
sexta-feira, março 10, 2006
march 10: add date
estou inscrita em 4 cadeiras:
geometry of manifolds - parte II
algebraic topology - parte II
topics in algebraic combinatorics
topics in geometric topology
e vou às terças feiras ver os seminários deste grupo.
geometry of manifolds - parte II
algebraic topology - parte II
topics in algebraic combinatorics
topics in geometric topology
e vou às terças feiras ver os seminários deste grupo.
quinta-feira, março 09, 2006
a dois
tive que ver o jornal da dois. já vi os golos do benfica, já vi a tomada de posse do cavaco. está o dia feito.
telenovela da tvi
abro o telejornal das oito da rtp. espero a música familiar do genérico, o sorriso do josé rodrigues dos santos.
em vez disso, um concurso de cães portugueses. e quando esse acaba, uma telenovela da tvi, com uma espanhola que dá porrada num professor de judo. hã?
e as notícias?
em vez disso, um concurso de cães portugueses. e quando esse acaba, uma telenovela da tvi, com uma espanhola que dá porrada num professor de judo. hã?
e as notícias?
prospective students
(prospective - antecipado para um futuro próximo)
nesta altura do ano, os prospective students vêm visitar o sítio, olhar para a universidade, para os alunos e para os professores. perguntar sobre as disciplinas, as casas, a qualidade de vida (ahem...). tentar escolher uma universidade.
há um ano eu perguntava, agora respondo.
e com os prospective students, chega a segunda vaga de jantares á borla: os "prospective student dinners". o departamento oferece um jantar a cada prospective student, acompanhado de um pequeno grupo de alunos. para mim, esta semana, dois.
nesta altura do ano, os prospective students vêm visitar o sítio, olhar para a universidade, para os alunos e para os professores. perguntar sobre as disciplinas, as casas, a qualidade de vida (ahem...). tentar escolher uma universidade.
há um ano eu perguntava, agora respondo.
e com os prospective students, chega a segunda vaga de jantares á borla: os "prospective student dinners". o departamento oferece um jantar a cada prospective student, acompanhado de um pequeno grupo de alunos. para mim, esta semana, dois.
terça-feira, março 07, 2006
36
desde há uns dias, somos 36, e o meu avô é bisavô. benvindo ao mundo, bebé pequenino. que sejas muito feliz.
:)
:)
impostos
federal taxes: formulário 1040NR-EZ, procurar código no caderno 901, juntar o formulário 8843.
state taxes: formulário NR-PY1.
uf...
state taxes: formulário NR-PY1.
uf...
segunda-feira, março 06, 2006
desdobro-me
desdobro-me.
acordo cedo e vou para a escola, uma aula, e outra, e outra, e outra. sou aluna.
chá e bolachas e palavras cruzadas e trabalhos de casa. sou colega.
compras: iogurtes, zuchini, feijão verde, bananas, maçãs. arrumar as compras, lavar a louça, fazer sopa. sou a minha mãe.
chave de parafusos na mão, tirar as gavetas da cómoda em segunda mão e apertar os puxadores soltos. sou o meu pai.
acordo cedo e vou para a escola, uma aula, e outra, e outra, e outra. sou aluna.
chá e bolachas e palavras cruzadas e trabalhos de casa. sou colega.
compras: iogurtes, zuchini, feijão verde, bananas, maçãs. arrumar as compras, lavar a louça, fazer sopa. sou a minha mãe.
chave de parafusos na mão, tirar as gavetas da cómoda em segunda mão e apertar os puxadores soltos. sou o meu pai.
sábado, março 04, 2006
planos para sábado
12 - 2 workshop de impostos
3 - 7 cozinhar em conjunto e fazer tpc's à mistura
7 - ... potluck. mais um.
ainda não sei o que vou cozinhar para o potluck. amanhã de manhã quando acordar vou comprar bacalhau e pôr de molho (como o bacalhau é desfiado, trocando muitas vezes a água não é preciso mais que umas horas). mas qualquer coisa se há-de arranjar, ele há tantas maneiras de cozinhar bacalhau...
3 - 7 cozinhar em conjunto e fazer tpc's à mistura
7 - ... potluck. mais um.
ainda não sei o que vou cozinhar para o potluck. amanhã de manhã quando acordar vou comprar bacalhau e pôr de molho (como o bacalhau é desfiado, trocando muitas vezes a água não é preciso mais que umas horas). mas qualquer coisa se há-de arranjar, ele há tantas maneiras de cozinhar bacalhau...
contacto
às vezes, o que faz falta mesmo é um abraço.
mas os amigos que abraçam estão longe.
e os amigos que estão perto não abraçam.
* ó, amigos-que-abraçam, não fiquem preocupados, sim? a vida vai suficientemente bem agora.
mas os amigos que abraçam estão longe.
e os amigos que estão perto não abraçam.
* ó, amigos-que-abraçam, não fiquem preocupados, sim? a vida vai suficientemente bem agora.