Hoje: 12 adultos, 3 crianças, 2 bebés. E um grande perú.
sexta-feira, novembro 27, 2009
I am thankful for...
...a quase família em que nos tornámos por estarmos aqui juntos, a família-família que está lá sempre, colegas a percorrer o mesmo caminho, amigos novos e amigos de sempre, nova iorque, chocolate do bom, o novembro menos frio dos últimos anos, as pantufas que trouxe de portugal, a árvore de natal meio feita, a sata, o skype, uma casa de que gosto mesmo muito, sopa, flores, um computador levezinho e wi-fi grátis nos cafés.
domingo, novembro 22, 2009
magusto no quintal, clínica de vacinação da gripe na cozinha
Este sábado, maravilha, o meu quintal voltou a encher-se de portugueses da PAPS-Boston. Contra alguns receios, tenho a dizer que é efectivamente possível assar castanhas no churrasco feito bifes e que a jeropiga que se vende nos estados unidos até se bebe. Num cúmulo saudosista, preparei cartuchos com as páginas da lista telefónica, mas as it turns out, são uma opção muito reuse and recycle para distribuir castanhas por um grande número de pessoas; afinal os homens que vendem as castanhas assadas pelas ruas de Lisboa é que a sabem toda. Regalámo-nos, foi o que foi.
Ah, e a clínica de vacinação da gripe na cozinha? Bom, uma médica que é portuguesa mas trabalha cá no burgo também veio comer castanhas, e como não teve tempo de preparar nada para o lanchinho subsequente, trouxe umas vacinas da gripe que sobraram da campanha de vacinação da manhã e que tinham que ser usadas ainda nesse dia, e zumba vá de vacinar. Na cozinha, claro, que no quintal estava frio.
quinta-feira, novembro 19, 2009
quarta-feira, novembro 18, 2009
bravo esmolfe
No outro dia sonhei que dava um beijo na boca. Por outro lado, hoje sonhei que andava a apanhar maçãs bravo esmolfe.
terça-feira, novembro 17, 2009
coisas que eu aprendi na américa:
A usar o forno. Ou mais precisamente, a bake. Isto é, usar o forno para fazer bolos, bolachas e afins.
substitutions
A receita era para bolo de cenoura com nozes. O que saiu foi bolo de maçã com pistachios. É assim a vida.
upcoming saturday: magusto no quintal
1. Esta tarde passei pela rua dos Portugueses para fazer umas compras: voltei para casa com dois quilos de castanhas pendurados numa das handles da bicicleta e duas garrafas de jeropiga na outra.
2. O magusto é para muitos, e para que não faltem castanhas a niguém, resolvi contar as castanhas que tenho: 8.5 lbs = 298 castanhas em montinhos de 10 no chão da minha sala.
3. Tenho 5 garrafas de jeropiga em casa. Cinco! Jasus. Como disse, o magusto é para muitos.
4. É jeropiga ou geropiga?
5. O plano é assar as castanhas no churrasco. O google não tem sugestões sobre como fazer isto, o que é mildly preocupante. Conselhos anyone?
segunda-feira, novembro 09, 2009
segunda-feira, novembro 02, 2009
pimentos de Halloween
Mas também o tradicional: mascarei-me de Rosie the Riveter, e esculpi a abóbora mais feliz de todo o halloween.
it's now or never
Numa prateleira acumulam-se bilhetes: Truth Values, uma peça de teatro de uma ex-aluna de Matemática no MIT; STOMP; The Donkey Show, um conto de uma noite de verão de Shakespeare, versão dance club dos anos 80; dois espectáculos da Boston Symphony Orchestra; uma multidão de abóboras iluminadas; no sábado vou ver a Mariza na Berklee.
E porquê tantos bilhetes?
Porque este é o último ano do doutoramento. O último ano que sou grad student e tenho descontos para tudo e mais alguma coisa, o último ano que vivo em Cambridge MA, possivelmente o meu último ano de América. E portanto, embora ainda não pense muito nisso, há um sentimento de it's now or never, só me arrenpendo daquilo que não fizer, sim, quero, sim, compra um bilhete para mim também.