é a penúltima linha da minha morada, enquanto aprendo matemática no MIT.

terça-feira, novembro 04, 2008

1-2-3-4

Passei a manhã em Manchester, NH, parte de uma operação extraordinariamente orquestrada:
chegamos à sede - um barracão industrial -, 
escrevemos o nome na ficha de inscrição, 
seguimos para uma estação de formação onde em 5 minutos nos deram as instruções para o dia,
avançamos para a estação de material, para receber a lista dos nomes e moradas, o mapa com as casas a visitar e um outro de como lá chegar, e os panfletos para distribuir; 
uma paragem para encher o casaco de autocolantes variados 
e outra para pegar nos lanches, 
as casas-de-banho cá fora, no parque de estacionamento, perfeitamente alinhadas 
e estamos prontos. 

Aos pares, uma turf são duas horas e meia de trabalho. Quase niguém está em casa para nos receber, 
mas há quem sorria e diga, já votei, god bless you
uma mão cheia de mulheres com fraco inglês abrem-nos as portas com os filhos à perna, o meu marido está a trabalhar, vamos votar à tarde, 
no lar de idosos uma das pessoas da lista não quer falar connosco, outra partiu uma perna e está muito mal, outra mudou-se para a Florida, cinco já têm boleias marcadas para as 11 da manhã, e duas pessoas morreram. Mas uma delas, confidencia-nos a senhora que nos abriu a porta, votou pelo correio antes de morrer.

Antes de voltar a Boston, ainda passamos meia hora na sala dos telefones, uma dúzia de pessoas e nós também, cada um sentado em frente a um telefone, a percorrer as listas de nomes: 
Hi __, my name is __ and I am with the Obama campaign. I am calling you today to remind you to get to the polls and vote for Barack Obama, Jeanne Shaheen for US Senate, Carol Shea-Porter for Congress, and John Lynch for Governor. Your poll location is ___ and the polls will be open until 8pm. If you need more information about your poll location, please call __. If you need a ride, please call __ and we will arrange one for you. Thank you, have a good day.



One-two-three-four
Who are you voting for?
O B A-M-A
What does that spell?
Obama!



Número aproximado de voluntários de Boston MA para Manchester NH para Get Out The Vote no dia das eleições: 1000.

4 comentários:

Anónimo disse...

dá-me um nervoso miudinho quando te leio e te sei aí, no meio da acção. gostava tanto, tanto de estar aí também, numa altura destas. nem sei bem, bem porquê. mas gostava!

Lua disse...

Que máximo! Já ganhou, acabei de ver as notícias!!! Adorava ter estado aí neste pedaço de história :)

goncas disse...

If you need a ride, please call __ and we will arrange one for you.

Impressionante!

Atlantico Central disse...

Valeu a pena, oxalá o mandato corresponda na mesma proporção :)

www.flickr.com
This is a Flickr badge showing public photos and videos from ana_rita. Make your own badge here.